Who we are

Translate all types of business texts, quickly, accurately and with cost-effective rates.

Mission
Vision

Handle a great deal of translation in Colombia and abroad quickly, accurately and with good prices.

Our People

Project Manager – Interacts directly with the customer to determine his/her translation needs. Analyzes the documents to be translated to determine their content, vocabulary, style and other supra-linguistic parameters.

Divides the document into segments and assigns each part to expert translators in the specific area. Coordinates the translation process and organizes translation memories (TM) in order to standardize vocabulary, technical jargon, abbreviations and industry-specific vocabulary. Once the translators job is done, the project manager unifies and reviews the whole document.

Translators – We rely on an expert team of translators specialized in each subject area and into their mother tongue. Each expert translates one or several disciplines such as finance, economics, high-tech, legal, etc. Every translator must have up-to-date computer and communication equipment, CAT software, digital glossaries and other translator tools. According to translators' availability schedule and/or geographic location Las Traducciones.com can offer 7/24 services.

Editor – The editor is in charge of not only checking the grammatical, stylistic and orthographical aspect of the document, but also inspecting format, appearance, codes, images, links and any other documents parameters. This way Las Traducciones.com assures that the final document is identical to the original not only in content in its look and feel.

We are physically located in Bogotá, Colombia...but virtually throughout the world.

Cra. 14 No. 79-47 Of 201

Tels. (571) 600-6880

e-mail: info@lastraducciones.com

Website: www.lastraducciones.com

Our customers - We are proud to be serving domestic and multinational corporations in different fields. Among our customers:

Occidental Petroleum de Colombia, Inc. - we handled all of their technical, administrative and legal translation into English.

ADPI - Translation of technical, architectural and engineering documents.

Colombian American Chamber of Commerce - Translation of their global magazine into English.

KPMG - Translation of financial, consulting and auditing reports.

UNEP (United Nations Environmental Programme) - Simultaneous translation, equipment and logistics for their environmental program conference.

Chevron-Texaco - Translation of oil and gas related documents.

BAYER - Translation of pharmaceutical, descriptive and informative documents for the North American market.

Embajada Americana - Simultaneous and text translation for the Department of State, FBI and other agencies.

AUDIORED S.C.P. - Translation of advertising content for the European market.

Towers Perrin de México - Simultaneous translation of human resources training.

Microsoft - Simultaneous translation of lectures on new business tools.

Prodesec - Simultaneous and text translation of industrial safety topics.

... and many others. To request a full list or references click here.

Our Customers